ボーカル募集中!(50代からの英語多読7)
50代から英語を独学でやり直しているおとぴんです。
現在の英語力は中学卒業程度(自己評価)、TOEICスコアなし(2/27初受験予定)です(汗)
理解度を毎回チェック
前回は、多読中に目が流れてしまうというお話をしました。
英語多読では、自分のレベルが合っていないと、読んだ気になっていて実はわかっていないということがあり得るということですね。
まだご紹介できてなかったのですが、私が利用しているコスモピア・イーステーションのサイトでは、読書後の理解度確認のため「Reading Quiz」というのが用意されています。
![クイズで○を出す女の人](https://waka-take.net/wp-content/uploads/2022/03/quiz_woman_maru.jpg)
出題は3問で四択なのですが、結構「誰がどうだった?」という質問があるので、外国の方の名前は難しいですが、初めから意識して覚えるようにしています。ストーリーをしっかりと理解するためにも必要ですしね。
このような仕組みも、効果的な多読のためにはありがたいですね。
「Foundations Reading Library」シリーズ②
引き続き「Foudation Reading Library」シリーズを読んでいきます。このシリーズは42冊用意されているので、当面の間、何を読むかで悩む必要がなくて助かります。
今回は「Singer Wanted」です。
![本の表紙](https://waka-take.net/wp-content/uploads/2022/01/L2_Singer_Wanted_thumb.jpg)
例によって内容から一部のご紹介です。難易度のご参考にどうぞ。
Today Hot Rock is looking for their new singer.
Gemma gives some clothes to David and John.
Daniela,we want you to be in our band.
コスモピア・イーステーション「Singer Wanted」より引用
難易度と内容
![本を読む子供二人](https://waka-take.net/wp-content/uploads/2022/03/book_smile_girl_boy.jpg)
名前がまだ慣れないだけで、内容の理解については問題ありません。一つ一つの文章の長さも短めです。
高校時代を思い出すとまあ色んなキャラクターがいて、今でいうリア充とかキョロ充とか、呼び方は違えど、いくつかのグループがなんとなくあった記憶があります。
このシリーズでも、悪いことにあこがれる少し反抗的な男子とか、得意なことはあってもあまり自分から前に出ていかない女子とか、まあ色んなキャラクターが出てくるので読んでいて飽きないですね!
本の内容としては、友達のバンドが新しいボーカルメンバーを募集していて、歌は上手ですが控えめな性格のダニエラが思い切って応募するのですが、もう一人、色々と積極的な女の子も応募していて…というお話です。
![女の子のバンド](https://waka-take.net/wp-content/uploads/2022/03/band_school_girl.jpg)
しかし当たり前のように携帯電話が出てくるのは、オッチャンとしてはうらやましいですね!
昔は一家に一台の固定電話が当たり前で、彼女と電話で話すためには、最初に電話を取るお父さんやお母さんの関門を通り抜ける必要があって、今では考えられないでしょうが、それはまあ緊張したものです!
おっと、今回で2万語に到達していました…。
今日の多読リスト(1/31)
![並んだ本](https://waka-take.net/wp-content/uploads/2022/03/book_tate.jpg)
「Singer Wanted」 を含めて、今日読んだ本のリストは以下です。
タイトル | YL | 総語数 | 累計 |
Old Boat, New Boat | 0.7 | 713 | 17,309 |
Singer Wanted | 0.7 | 648 | 17,957 |
Sk8 for Jake | 0.7 | 724 | 18,681 |
The Cave | 0.7 | 726 | 19,407 |
Trouble at the Zoo | 0.7 | 757 | 20,164 |
Rain, Rain, Rain! | 0.6 | 504 | 20,668 |
「Old Boat, New Boat」の読み始めでは驚きました。
不法投棄はあたりまえ?
このシリーズの舞台であるベイビュー高校に通うライアンとお父さんが、古くなっていらなくなったボートを海岸に不法投棄するところから物語が始まるのです。
![不法投棄をする人](https://waka-take.net/wp-content/uploads/2022/03/fuhoutouki.jpg)
ライアンは不法投棄に抵抗するのですが、お父さんは誰も見てないから大丈夫とか言うわけです。
これって「え~」って思いません? 言うても、自分の家の近所ですよ?
日本はそんなことないな~やっぱりアメリカは治安悪いな~とか思いながら、イヤ、日本でも全然あるな…と。
サービスエリアへの家庭ゴミ持ち込みとか、マンションのごみ置き場での不法投棄も、人が見ていないからやるというのは、場所は違えど同じ話ですよね…。
これはスラング?
あと、リストの中の「Sk8」は最初、「なんのこっちゃ?」と思いましたが、「skate」のことなんですね!
![スケートボードに乗る男の子](https://waka-take.net/wp-content/uploads/2022/03/skate_board.jpg)
発音が一緒部分を別の簡単な言葉に置き換えるパターンって、他にも色々とありそうですね。
そういえば、「4 u」というのをどこかで見たことを思い出しました!